Историю Договора 1774 года с Россией в Турции продают с молотка

 

 

Как видно, даже прошедшие столетия не помогли турецким элитам избавиться
от обиды за исторический проигрыш. И, похоже, что жажда некоего исторического реванша
до сих пор витает над минаретами Стамбула и Анкары, где стараются забыть о
провалах методом пересмотра исторических фактов. Особо стараются на данном
поприще в коридорах издательств и медиа-центров: так, буквально сегодня
журналист издания «Haberturk» Мурат Бардакчи просветил аудиторию на предмет трактовки
русско-турецкого договора от 1774 года.

 

Оказывается, Турция в 1768 году «была вынуждена» вступить в
войну с Россией, которая (прямая цитата) «…постоянно вмешивалась в дела Польши
(в то время «Речи Посполитой»), подстрекала Грецию, наряду с Балканами, на бунт
против нас и беспрестанно нарушала границу
». Дальше – больше: «…Хотя, согласно
первому пункту договора, Крым, который веками был нашей территорией, казалось
бы, становился независимым, на самом деле его уступали России. Наряду с Крымом
к России переходили многие другие земли, и Турция должна была платить колоссальные
репарации
».

 

Тем, кто привык мыслить самостоятельно, изучая страницы
Истории, достаточно вспомнить подробности хорошо известного исторического
парадокса, который заставил Османскую империю озаботиться «бедственным
положением» Речи Посполитой и пойти на Россию войной. В почерке нынешних «отбеливателей»
турецкой истории неприкрыто сквозит современная методология фальсификаторов «цивилизованного
мира»
, не столь давние предки которых извлекали пользу от геополитического сталкивания
лбами двух соседствующих у Черного моря держав.

 

В данной связи, если судить строго по происходящему, Мурат
Бардакчи – далеко не единственный пламенный оратор, воспевающий трагедию
прошлых эпох в очевидно ангажированном ключе. Отдельные его коллеги идут
дальше, пытаясь не просто представить документально подтвержденные исторические
факты в выгодном для турецкой стороны свете – но и привязать примеры из прошлых
эпох к нынешнему тренду ассоциирования России с образом «международного
агрессора»
.

 

Некоторые не брезгуют экспериментировать с трактовкой статей
того самого Кючук-Кайнарджийского мирного договора. Для создания собственной
убеждающей версии сотрудник издания «Zaman Online» Мустафа Армаган не побоялся привести в качестве основного
доказательства мнение иностранца. В статье под заголовком «Американский историк
опроверг клеветнический вброс в нашей истории
» расписывается весьма удачно
совпадающее с нуждами современного антироссийского тренда «научное открытие». Суть
его такова: статья седьмая в копии договора 1774 года на русском и французском
языке была… сфальсифицирована
.

 

Вот та самая «сенсационная» цитата: «…проведя обширное
исследование исторических источников, американец Родерик Х. Дэвисон (Roderic H.
Davison) сформировал совершенно новый взгляд на 7-й пункт Кючук-Кайнарджийского
договора. По его мнению, ни в тексте договора, ни в умах подписавших этот
договор османских дипломатов данный пункт существовал не в том виде, в каком он
нам известен… комментарии, которые были сделаны в этой связи, явились частью операции
по искажению истории, осуществленной послом Австрии в Стамбуле Тугутом (Thugut)
совместно с австрийским историком Гаммером (Hammer)
».

 

Было бы неплохо уточнить мнение хотя бы у австрийских ученых
– раз уж выяснился столь неожиданный «поворот». Но, похоже, в задачи Мустафы
Армагана следование элементарным правилам объективной журналистики не входило. По
мнению автора, достаточно упоминания о некоем «контрольном» итальянском тексте Договора
– так называемом тексте-«арбитре», где седьмая статья якобы подчеркивает
многозначность смысла формулировок, на которых ради собственной выгоды настояла тогда Россия.

 

Резюме авторской статьи столь же незамутненно-гениальное,
как и весь пример в целом (цитата): «…Избегая поспешного вынесения суждения,
историк Дэвисон делает нашу работу за нас, постатейно проводя сравнительный
анализ текстов договора на четырех языках (французском, турецком, русском и
итальянском) и вычисляя таким образом историческую ошибку
».

 

Вот так нынче в Турции готовы отстаивать собственную
историческую правоту: пригласил иностранца провести «обширное историческое
исследование» – и победа над Россией в кармане.

 

«Ученых» типа Дэвисона на вооружении турецких акул пера
немало. Если потребуется, то журналистам-османистам пригодится и автор книги «Новая
история одного упадка
» мистер Алан Палмер (Alan Palmer). Тот самый Алан Палмер,
британский историк, 500-страничный труд которого об императоре России
Александре Первом еще в 2010 году назойливо рекламировали в эфире радио «Свобода».
Тот самый Алан Палмер, который при описании биографии Бисмарка «попал впросак»
– как выразился в своей книге «Политическая история Первой мировой» известный
российский исследователь Сергей Брезкун.

 

Впрочем, не
удивительно, что Алан Паркер сгодился Мустафе Армагану в качестве «авторитетного
источника»: сам господин Армаган готов поменять местами небо и землю – лишь бы
озвучить нужную ему идею. Слово – автору: «Долгое время считалось, что статьи 7
и 14 ограничивают права султана, поэтому они ускорили упадок Османской империи.
Тем не менее, эти пункты, напротив, наделяют султана такими широкими
возможностями, какие раньше не наблюдались ни в одном договоре. Впервые на международной
арене получает одобрение мысль о том, что османы – лидеры мусульман во всем
мире
. В то время как в последующие 150 лет османские территории постепенно
сокращаются, религиозное уважение к османскому халифату шаг за шагом
возрастает
».

 

Как говорится – комментарии излишни…

 

Но что делать, когда стройный хор взывающих сирен, агитирующих за
возрождение Османской империи или за пересмотр прежних международных
обязательств Турции, в глазах западных же идеологических покровителей выглядит
бригадой бестолковых клоунов?

 

Пожалуй, в отдельных случаях завзятым османистам и прочим
ностальгирующим по былому величию султанов гражданам следует не между строк, а
буквально по слогам и крайне вдумчиво
читать используемые в антироссийской
пропаганде «откровения» заматеревших ученых снобов, выступающих от лица «цивилизованного
и просвещенного» Запада. Одним из таковых по праву считается профессор Майкл
Рейнолдс
– выпускник Принстона и Гарварда, чей труд о «рухнувших империях»
(Османской и Российской, разумеется) Ассоциация американских историков назвала «самой
лучшей книгой в области международной истории».

 

Господин Рейнолдс не скрывает, что его «глубокие
исторические» знания о младотурках сформировались не без помощи азербайджанских
коллег – вот почему американский профессор уверен, что историю младотурок очень
сильно сфальсифицировали… армяне. Турецкие поклонники «таланта» Майкла Рейнолдса
трактуют его взгляды на проблему следующим образом: «…Отставая по уровню
развития от Европы, царистская Россия нанесла поражение Османской империи и
Персии, а захват ею Кавказа и Центральной Азии «служил подтверждением для
многих царистских чиновников, что они представляют продвинутую европейскую
цивилизацию, а не отсталую и слабую «азиатскую» цивилизацию
».

 

Высочайшего признания заслуживает подобный «исследователь», не
правда ли? Недалеко от снобизма Рейнолдса ушел, похоже, и еще один «знаток»
российско-турецких отношений. Автор книги «Турки по всей империи: продвижение
мусульманской идентичности в российско-оттоманских пограничных областях
» господин
Джеймс Мейер, далеко еще не старый преподаватель истории в университете
американского штата Монтана, примеряет на себя амплуа убеленного сединами
мудрого провидца: «Обе страны рискуют, используя старые шаблоны для объяснения
современных событий в Сирии и регионе… Риск состоит в том, что люди в России
позволят убедить себя в реальном существовании «неооттоманизма», а жители
Турции также начнут рассматривать действия России в регионе исключительно через
призму российской агрессии
».

 

Ни для кого не секрет, что в свое время ровно такой же снобизм
весьма интенсивно излучали подданные Британской короны, сталкивая лбами Россию
и Турцию. Мало что изменилось в их приемах и поныне. Долгими столетиями целые
государства и народы видятся англосаксам исключительно как инструмент
достижения выгоды и господства на глобальной арене. В данном смысле многих нынешних
турецких авторов, пытающихся подменить патриотично звучащие формулировки грубо
скроенным историческим фальсификатом, остается лишь пожалеть.

 

Потому что они, кажется, так и не выучили главный для себя и
для всей Турции исторический урок…